ПЛАН
сотрудничества и взаимодействия между Азербайджанской
Республикой и Республикой Дагестан в
области науки,
культуры и образования
1. Образовать межреспубликанский
координационный центр по изучению
и
реализации социально-экономических и культурных потребностей лезгино-
язычного и аварского населения в Азербайджане и
азербайджанского насе-
ления в
Дагестане.
2. Проводить совместные научные исследования в области истории,
этнографии,
социологии. Практиковать проведение совместных конференций,
симпозиумов, дискуссий
и других научно-практических и научно-теорети-
ческих
мероприятий. Чаще публиковать в печати научные и научно-популяр-
ные материалы
о лезгиноязычном и аварском
населении в Азербайджане и
азербайджанском
населении в Дагестане.
3. Решить вопрос организации регулярных
республиканских телерадио-
передач
на лезгинском и аварском языках.
Рассмотреть вопрос об органи-
зации местного
радиовещания на лезгинском и аварском языках в районах
их
компактного проживания.
4. Рассмотреть и решить вопрос
учреждения республиканской газеты
на
лезгинском языке, а также введения страниц или вкладышей на лезгинс-
ком и
аварском языках в газетах районов их компактного проживания.
5. Организовать стажировку работников
газеты "Кусар" (одна полоса
которой
выходит на лезгинском языке) и местного вещания г. Кусары в ре-
дакциях
средств массовой информации Дагестана и работников дербентской
объединенной
газеты "Дербент" в средствах массовой информации Азербайд-
жанской
Республики.
6. Министерству связи Азербайджана и
Государственному комитету
ДССР по
связи и информатике рассмотреть вопросы трансляции телепрограмм
Азербайджана на
территорию Дагестана и Дагестана
на территорию Азер-
байджана.
7. Создать лезгинские и аварские секции в
творческих союзах (писа-
телей, журналистов, композиторов) Азербайджанской Республики и азер-
байджанских
- в Дагестане. Изучить вопрос издания журнала "Литература и
искусство
лезгин".
8. Госкомиздатам Республики Дагестан и Азербайджанской Республики
обеспечить
на своей базе редактирование и выпуск книг на родных языках
литераторов-дагестанцев, работающих
в Азербайджане, по заявкам изда-
тельств
Госкомиздата Азербайджана, и
литераторов-азербайджанцев, рабо-
тающих
в Дагестанской ССР, по заявкам Госкомиздата ДССР. Создать самос-
тоятельные
литературные редакции на лезгинском
языке в издательствах
"Азернешр"
и "Маариф".
Заключить договоры об издании
коллективных сборников произведений
дагестанских
и азербайджанских писателей, обмене лучшими произведениями
дагестанской
и азербайджанской литературы, фольклора для перевода и из-
дания их на азербайджанском и дагестанских
языках. Рассмотреть вопрос
об
открытии специализированных магазинов или отделов в книжных магази-
нах по
продаже литературы на национальных языках и предметов искусства.
9. Решить вопросы обеспечения библиотек
обеих республик обществен-
но-политической, художественной, детской литературой на лезгинском,
аварском
и азербайджанском языках.
10. Активизировать творческое
сотрудничество министерств культуры,
творческих
союзов и обществ Азербайджанской Республики и Республики Да-
гестан, осуществлять обмен методической литературой,
музыкально-драма-
тическими
произведениями, изготовление костюмов
для самодеятельных на-
циональных
коллективов, подготовку и переподготовку на курсах повышения
квалификации
культпросветработников, организацию их стажировки в лучших
учреждениях
культуры и искусства.
11. Решить вопрос о возрождении
лезгинского и создании аварского
театров
в Азербайджане и азербайджанского в Дагестане.
12. Активизировать обмен
профессиональными театральными и
музы-
кальными
коллективами, отдельными
солистами; взаимное приглашение ре-
жиссеров, постановщиков, дирижеров, хореографов,
видных мастеров ис-
кусств,
гастроли театров, исполнительских коллективов.
13. Оказывать содействие в съемках кино-
и телефильмов, проводить
совместные
конкурсы, выставки
литературно-художественных работ, фести-
вали, "Дни культуры", праздники и т.д. Расширить практику
приглашения
на эти
мероприятия деятелей литературы, искусств, науки и культуры Рес-
публики
Дагестан и Азербайджанской Республики.
14. Провести обследование и изучение
исторических, культурных и
других
памятников на территории Азербайджанской Республики и Республики
Дагестан, улучшить их учет и реставрацию, обеспечить
сохранность. Пре-
дусмотреть
возвращение им исторических названий.
15. Углубить связи министерств народного
образования Азербайджанс-
кой Республики
и Дагестана. Пересмотреть и обновить договор о сотрудни-
честве
между ними.
В целях оперативного решения
вопросов, связанных с преподаванием
родных
языков и литературы, создать межреспубликанский совет по пробле-
мам
образования, основными направлениями
деятельности которого явились
бы:
- разработка и обеспечение учебниками и
учебно-методической лите-
ратурой;
- подготовка и повышение квалификации педагогических кадров;
- оказание научно-практической помощи
учителям и работникам обра-
зования;
- решение вопросов, связанных с учебными планами,
программами,
изучением
истории, литературы и географии
республик, родного языка в
дошкольных
учреждениях.
16. Министерству народного образования Азербайджанской
Республики
изучить
потребность в обучении в начальных классах
общеобразовательных
школ
Кубинского, Хачмасского, Куткашенского
- лезгинского языка, Зака-
тальского, Белоканского - аварского языка, лезгинского
языка в 5-7
классах
общеобразовательных школ Кусарского района, а также целесообраз-
ность
создания национальных школ.
Министерству народного образования
ДССР принять необходимые меры
для
более полного изучения азербайджанского языка в школах Дербентского
района
и г. Дербента.
17. Пересмотреть учебные программы
по изучению родных языков в
школах. Предусмотреть в них увеличение количества
часов, отведенных на
изучение
лезгинского и аварского языков в Азербайджане и азербайджанс-
кого -
в Дагестане.
Разработать и осуществить меры по
улучшению преподавания лезгинс-
кого, аварского, азербайджанского, русского языков
в общеобразователь-
ных
школах. В целях обмена опытом
работы по постановке преподавания
языков
провести научно-практические конференции: в Махачкале - по проб-
леме
преподавания лезгинского и аварского языков
для руководителей и
преподавателей родных
языков дагестанских школ в Азербайджанской Рес-
публике; в Баку - по проблемам преподавания
азербайджанского языка для
руководителей и
преподавателей родного языка
азербайджанских школ в
Дагестанской
ССР. Организовать в Баку и Дербенте курсы повышения квали-
фикации учителей,
воспитателей, других работников просвещения обеих
республик.
В программу обучения в школе искусств
г. Кусары включить произве-
дения
лезгинских авторов, открыть в школе класс
хореографии с обучени-
ем
национальному танцу, приглашать для консультаций специалистов из Да-
гестана.
18. Госкомиздатам двух республик
совместно с соответствующими орга-
низациями
решить вопросы обеспечения школ Азербайджана с
лезгинским и
аварским контингентом учащихся, школ с азербайджанским контингентом
учащихся
учебниками, учебными программами, учебно-методическими пособи-
ями по
родным языкам для начальных классов.
19. Комиссиям по народному образованию и
науке Верховных Советов
Азербайджанской Республики и Республики Дагестан внести
предложения по
увеличению
льготной подготовки специалистов в учебные
заведения обеих
республик
по национальной филологии, культуре и истории.
Рассмотреть вопрос о создании при
Азербайджанском государственном
университете или педагогическом институте
азербайджанско-дагестанского
факультета
и азербайджанского факультета в вузах Дагестана.
20. Изучить возможность открытия
авиарейса Махачкала-Закаталы (За-
каталы-Махачкала).
Источник: текущий архив Верховного Совета
ДССР.