Призыв [об учреждении Всемирного Дня Памяти] услышан и поддержан Ответ генерального директора ЮНЕСКО на письмо Расула Гамзатова

 

Уважаемый Расул Гамзатов!

Ваша благородная инициатива учредить Всемирный день памяти - день уважения к жизни глу­боко со­звучна гуманистическим идеалам.

Жизнь есть величайшая ценность, вой­на - тяжелейшая из болезней человечества. История насчитывает, к со­жалению, немало трагических страниц, одна из которых была переверну­та сорок пять лет назад ценой многих миллионов жизней, потерянных во второй мировой войне. И сейчас еще на планете гремят выстрелы в лю­дей.

Вы правы, память - это одна из сторон дороги, прокладывае­мой на­ро­дами в будущее. Как говорил известный философ Д.Сантаяна, "кто не помнит своего прошлого, осужден на то, чтобы пережить его вновь".

Благодаря мудрости народов разных рас, разных культур, разных религий существуют дни поминовения во многих странах. Эти дни объе­ди­няют нас в осознании универсальной значимости гуманистических цен­нос­тей.

В Уставе ЮНЕСКО записано: "Поскольку войны начинаются в умах людей, именно в умах людей должна строиться защита мира". Вот почему Ваша инициатива, адресованная коллективному разуму человечества, столь близка деятельности ЮНЕСКО.

В своем письме Вы говорили о радуге, связывающей все концы Земли, и радуге народов. Позвольте мне также сказать, что для ЮНЕСКО образование, наука и культура являются цветами той интеллектуальной ра­дуги, которая связывает народы, сотруд­ничающие в этих областях во имя мира, справедливости, свободы и прав человека.

В наши дни, когда творческие созидательные силы человечества дос­тигли столь высокого уровня, когда человек сде­лал первые шаги из ко­лы­бели разума во Вселенную, мы особенно остро должны сознавать, что отсут­ствие гуманизма в деятельно­сти человека способно поставить под вопрос само существование жизни на планете. Поистине мы сталкиваемся с необходимостью разработать повестку дня выживания, как это отмечено в Ванку­верской Декларации, принятой на встрече, организованной ЮНЕСКО в сентябре 1989 года.

Новое мышление, сосредоточение внимания на общечеловеческих ценностях, воинствующий гуманизм стали не­обходимыми предпосыл­ками нашего будущего. В этой связи мне хотелось бы выразить призна­тельность Вашей стране за те уси­лия, которые она прилагает в семье народов по ут­верждению гу­манистических идеалов.

Как и Вы, я верю в миссию ООН и ее организаций, членом семьи ко­торых является и ЮНЕСКО. Я полагаю, что Ваше пред­ложение об учреждении Всемирного дня памяти представляет ин­терес не только для ЮНЕСКО, но и для ООН. Я хотел бы в этой связи информировать о Ва­шей инициативе генерального секре­таря ООН.

Как Вы знаете, ООН и ЮНЕСКО являются межправитель­ственны­ми организациями. Мне представляется поэтому, что Ваше предложение могло бы теперь быть официально представлено от имени советских госу­дарственных органов для рассмотрения в со­ответствии с правилами про­це­дуры. Однако уже сейчас я наде­юсь, что Ваш призыв к памяти, к уважению жизни внесет свой достойный вклад в наши сегодняшние дела.

Федерико Майор, генеральный директор ЮНЕСКО.

Париж.

Источник: Комсомолец Дагестана. 1991. 27 июля - 2 августа.

 

Выходные данные.