Абдрахманов Р. Реализация закона о языках //Бюллетень Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов, N14, 1997

Известно, каким мощным катализатором этнополитических конфликтов может стать вопрос о статусе языка в многонациональных республиках - достаточно вспомнить о событиях недавнего прошлого в государствах постсоветского пространства, например, в Республике Молдова. Похоже, и в Татарстане этот вопрос о начинает играть важную роль.

Проблема заключается в том, что татарский язык, несмотря на соответствующие статьи и пункты Декларации о суверенитете РТ, Конституции РТ и Закон "О языках народов РТ" (1992 г.), так и не стал государственным. (Заметим, что идея законодательного закрепления равноправия татарского и русского языков возникла в Татарстане еще в 20-х гг., и даже получила письменное воплощение в декрете ТатЦИКа, где ставилась задача завершить "реализацию татарского языка" и "татаризацию аппаратов" в течение ближайших 5 лет, и этот декрет никто не отменял).

Депутат Государственного совета А.Колесник ситуацию оценивает достаточно оптимистично и полагает, что принцип двуязычия в РТ начал работать: сейчас гораздо чаще можно услышать татарскую речь, увеличивается число вывесок на двух языках, растет число учебных заведений с обучением на татарском языке. Другой депутат, Ф.Сафиуллин обратил внимание на положительную динамику предпочтения образования на татарском языке. Если на начало 90-х гг., когда был провозглашен суверенитет, в татарских школах училось всего 7% детей из татарских семей, то сегодня их уже более 40%. Однако наблюдается и тревожная обратная тенденция - родители забирают детей в русские школы. И их можно понять: высшее образование на татарском языке получить практически негде.

Реализация закона о языках должна начинаться с того органа, который принимает соответствующие законы. Но за последние 5 лет ни одно постановление, ни один закон в РТ не были приняты на татарском языке. Вести делопроизводство на двух государственных языках не означает дублирования документов: это означает, что к рассмотрению в любых учреждениях должны приниматься документы, написанные на любом из этих языков. Однако вся документация на русском.

Но самые горячие проблемы сегодня, по мнению Ф.Сафиуллина - создание системы национальных вузов и возрождение национального тедевидения и радио.

Директор Национальной библиотеки РТ, депутат Госсовета РТ Р.Валеев считает, что "исполнители" языкового закона знают, что в стране до сих пор не выполнена ни одна государственная или правительственная программа и полагают, что то же может случиться и с татарстанским законом о языках. И не без основания: на улицах сохраняются старые вывески, до сих пор существуют проблемы с изданием книг на татарском языке, на нем нет услуг телегафной и пейджинговой связи. Похожая ситуация наблюдается и в сфере высшего образования: обучение на 2-х языках ведется пока только в педагогических вузах и нескольких академиях - ветеринарной, сельскохозяйственной, архитектурно-строительной. По мнению заместителя председателя совета ректоров ВУЗов республики Р.Юсупова, причина заключается в том, что на эти цели из республиканского бюджета не выделяется средств.

Зам. премьер-министра И.Хайруллин заметил в связи с этим следующее. Татарстан исправно платит Центру налоги, из федерального бюджета выделяются ВУЗам средства на обучение студентов; именно их и нужно использовать на организацию обучения на татарском языке. Он призвал ректоров вузов активизировать усилия в этом направлении. Что касается обучения на чувашском, марийском, мордовском и языках других народов, проживающих в республике, то оно осуществляется на основе договоров между соответствующими администрациями и учебными заведениями. Татарстан, в свою очередь, не отказывается от своего участия в финансировании так называемого "регионального компонента" в образовании. И.Хайруллин придерживается так же мнения, что решение о выплате 15% надбавки тем, кто владеет 2-мя государственными языками, не следует откладывать.

Эти и другие проблемы были затронуты на очередном заседании Комитета по реализации закона "О языках народов РТ", состоявшимся 21 мая 1997 г. На заседании так же был утвержден проект распоряжения Кабинета министров РТ о распределении финансовых средств, выделяемых из республиканского бюджета на расходы по реализации Закона о языках.

На другой день состоялась очередная пленарная сессия Госсовета РТ.

По вопросу о реализации Закона "О языках народов РТ" и ходе выполнения Государственной программы по сохранению, изучению и развитию языков народов Татарстана выступил вице-премьер И.Хайруллин, причем на татарском языке, что вызвало дружное одобрение депутатов. Доклад изобиловал цифрами. Так, в сравнении с 1992 г. (когда был принят Закон о языках) число татарских дошкольных учреждений выросло на 112, а татарских групп в русскоязычных садах - на 700. Сейчас в этой области работают 7506 татарских педагогов, т.е. в два раза больше. Сегодня татарскому языку обучаются свыше 94% школьников республики. По сравнению с 1992 г. число учителей татарского языка и литературы увеличилось в 4 раза и насчитывает 6400 чел. В течение нескольких последних лет для вузов изданы более 80 учебно-методических пособий, более 10 учебников, увидели свет более 30 словарей и справочников. Половина из них - лексические минимумы для работников разных отраслей.

Но принятая программа по реализации языка, по мнению докладчика, уже не соответствует современным требованиям. В республике до сих пор не разработана концепция языковой политики, переживает детский период социолингвистическая наука, слабо работают научные институты, ученые, что порождает немало препятствий в выполнении отдельных пунктов государственной программы. Так, задерживаются внедрение языка в информационные технологии, создание единой системы официальных документов, перечня специальностей, обладатели которых обязаны владеть обоими языками. Хотя третий год "языковые" мероприятия финансируются отдельно, средства эти полностью выделены не были: в 1995 г. было предусмотрено 4 млрд. руб., реально получили 80%; в 1996 г. выделено 5 млрд. 200 млн. руб., получили - 40%.

Выступивший с содокладом председатель Комиссии по культуре и национальным вопросам Р.Миннулин напомнил народным депутатам о декрете 20-х гг. и заседании ТатЦИКа, посвященным проблемам статуса татарского языка. Тогда пришли к заключению: бюджет мало отпускает средств на меры по переводу делопроизводства на татарский язык, а также по его внедрению в широкие массы русскоязычного населения республики; со стороны ведомств и их руководителей ощущаются явная пассивность и открытое нежелание заниматься этим вопросом. Было предложено: усилить финансовое вливание в реализацию татарского языка в республике; подстегнуть интерес населения - доплачивать тем, кто владеет двумя государственными языками; налоговым и другим фискальным органам принять срочные меры по наведению порядка в деле перевода делопроизводства на татарский язык; ввести обязательное обучение русскоязычных служащих, особенно тех, кто живет в татарских районах. Докладчик заметил, что все это чуть ли не один к одному можно повторить и сегодня.

На сессии было принято постановление о создании Министерства по делам национальностей РТ и о форсировании открытия Татарского университета. Предлагалось также Кабинету министров совместно с Академией наук Татарстана разработать план мероприятий по постепенному переводу татарской письменности к графике, основанной на латинице.

Э.Геллнер писал, что суть национализма заключается в стремлении к обретению каждой национальной культурой государственных границ, которые смогли бы обеспечить ее сохранность и развитие. Речь идет о стремлении создать и воспроизводить "высокую культуру", т.е. культуру, которая обладает письменностью и воспроизводится системой образования, гарантированной государством, что, собственно, и является процессом нациестроительства и наиболее надежной гарантией от угрозы ассимиляции со стороны более могущественных этносов в многонациональной стране. Похоже, "националы" в Татарстане нащупали то самое главное звено в цепи причин и следствий, благодаря которому можно попытаться вытянуть всю цепь проблем национального самоопределения - решили основные силы бросить на создание современной системы татароязычной государственной высшей школы.