З А
К О Н
БЕЛОРУССКОЙ СОВЕТСКОЙ
СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О ЯЗЫКАХ В БЕЛОРУССКОЙ ССР***
II. Язык
государственных, партийных органов,
предприятий, учреждений и общественных органи-
заций.
Статья 7. Язык актов органов
государственной власти и управ-
ления.
Акты высших органов
государственной власти и управления
Белорусской ССР принимаются на
белорусском языке и публику-
ются на белорусском и русском языках.
Акты министерств и
ведомств, местных органов государс-
твенной власти и управления Белорусской ССР принимаются и
публикуются на белорусском языке, а
при необходимости - и на
национальном языке большинства населения той или иной
мест-
ности.
Тексты на печатях, штампах, штемпелях, формулярах, офи-
циальных бланках
государственных, партийных органов,
предп-
риятий, учреждений и общественных организаций в Белорусской
ССР выполняются на белорусском
языке, а при необходимости -
на белорусском и русском или другом
языке.
Статья 8. Язык делопроизводства и
документации.
В Белорусской ССР языком делопроизводства и документа-
ции, а также языком взаимоотношений
государственных, партий-
ных органов, учреждений и общественных организаций
является
белорусский язык.
Языком делопроизводства и документации на предприятиях
(в том числе - союзного
подчинения) является белорусский
язык, а при необходимости - русский.
Статья 9. Язык взаимоотношений
республиканских и местных ор-
ганов с союзными органами и
органами других рес-
публик.
Языком взаимоотношений республиканских и местных госу-
дарственных, партийных органов, предприятий, учреждений и
общественных организаций
с союзными органами является рус-
ский язык, а с органами,
предприятиями, учреждениями и орга-
низациями других союзных республик - русский либо другой
приемлемый для сторон язык.
Статья 10. Язык технической и
проектной документации.
Техническая и проектная
документация в Белорусской ССР
готовится на белорусском либо
русском языке, а с учетом
предназначения - на другом языке.
Статья 11. Язык документов о статусе
граждан
Белорусской ССР.
Официальные документы,
свидетельствующие статус гражда-
нина, - паспорт, трудовая книжка, документы об образовании,
свидетельства о рождении, браке, а также документы о смерти
лица выполняются на белорусском и
русском языках, а отдель-
ные
документы при необходимости - на белорусском и другом
языке.
Статья 12. Язык съездов, конференций
и других
форумов.
В Белорусской ССР рабочим языком
съездов, сессий, кон-
ференций, пленумов, заседаний, совещаний, других собраний
является белорусский язык.
Рабочим языком
межреспубликанских, всесоюзных и между-
народных собраний и форумов, проводящихся на территории Бе-
лорусской ССР, является язык,
определенный участниками фору-
ма.
Участникам местных,
республиканских, всесоюзных и меж-
дународных собраний и форумов
гарантируется право выбирать
язык выступлений с обеспечением
перевода на рабочий язык.
Статья 13. Язык документов по выборам
народных депутатов.
Документация по выборам
народных депутатов местных,
республиканских и союзных
органов государственной власти
оформляется на белорусском языке.
Документация по выборам народных
депутатов СССР предс-
тавляется в Центральную избирательную комиссию по выборам
депутатов СССР на русском языке.
Избирательные бюллетени
печатаются на белорусском языке
или на национальном языке большинства
населения избиратель-
ного округа.
Статья 14. Язык в сфере обслуживания.
На транспорте, в торговле, в
сфере медицинского и быто-
вого обслуживания употребляется
белорусский язык или другой,
приемлемый для сторон язык.
Статья 15. Язык судопроизводства.
В Белорусской ССР
судопроизводство ведется на белорусс-
ком языке либо на национальном
языке большинства населения
данной местности.
При рассмотрении в судах
уголовных и гражданских дел
лицам, принимающим участие в деле и не владеющим языком су-
допроизводства, обеспечивается право ознакомления с
соот-
ветствующими материалами, участие в
судебных действиях через
переводчика, право выступать в суде
на родном языке.
Следственные и судебные
документы выдаются лицам, при-
нимающим участие в деле, по их требованию, в переводе на
родной язык либо другой язык, которым
они владеют.
Статья 16. Язык производства по делам
об
административных
правонарушениях.
Производство по делам об
административных правонаруше-
ниях
в Белорусской ССР осуществляется
на белорусском языке
либо национальном языке большинства
населения той или другой
местности.
Если лицо, привлекаемое к административной ответствен-
ности, не владеет языком, на
котором осуществляется произ-
водство по делу, оно может выступать
на родном языке и поль-
зоваться помощью переводчика.
Статья 17. Язык нотариального
делопроизводства.
Нотариальное делопроизводство в
государственных нотари-
альных конторах и исполнительных
комитетах городских, посел-
ковых и сельских Советов
народных депутатов ведется на том
языке, на котором ведется в данной местности делопроизводс-
тво.
Если лицо, обратившееся в
нотариальную контору, не зна-
ет языка, на котором ведется
делопроизводство, тексты оформ-
ляемых документов должны быть
составлены в переводе на русс-
кий либо другой язык.
Статья 18. Язык арбитражного
производства.
Арбитражное производство по
делам с участием сторон,
находящихся на территории Белорусской
ССР, осуществляется на
белорусском языке.
Арбитражное производство по
делам с участием стороны,
находящейся на территории другой союзной
республики, осу-
ществляется на русском языке.
Если дела направляются в Государственный арбитраж СССР
либо в государственный арбитраж
другой союзной республики,
материалы, оформленные на белорусском языке, подлежат пере-
воду на русский язык.
Статья 19. Язык прокурорского
надзора.
Акты прокурорского надзора в
Белорусской ССР составляют-
ся на белорусском языке. В связи с
осуществлением прокурорс-
кого надзора на этом языке ведется и
переписка со всеми уч-
реждениями, предприятиями и организациями,
находящимися на
территории Белорусской ССР.
В отношениях с Прокуратурой СССР
и другими союзными ор-
ганами, с органами прокурорского
надзора и иными учреждения-
ми союзных республик используется
русский язык.
Статья 20. Язык юридической помощи.
Юридическая помощь гражданам и
организациям оказывается
на белорусском языке либо на приемлемом
для сторон языке.
Статья 21. Язык международных
договоров и соглашений.
Языками международных договоров
Белорусской ССР, а так-
же соглашений предприятий, учреждений
и общественных органи-
заций Белорусской ССР с
предприятиями, учреждениями и
об-
щественными организациями
других государств является
белорусский язык и язык другой
стороны договора или соглаше-
ния.