ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ. ПРИНЦИПЫ НАЦИОНАЛЬНО-ТЕРРИТО-

                        РИАЛЬНОГО ОГОСУДАРСТВЛЕНИЯ КРЫМА.

 

Продолжение.  К началу документа.

 

 

                                - 309 -

Республики.

     Меджлис состоит из 50 депутатов, избираемых Курултаем одновремен-

но с выборами депутатов - членов "Совета Народных Представителей".

     Понятно, что  при  предлагаемом  этнополитическом  "раскладе сил"

Верховный Совет через статусную палату - национальный Меджлис  получит

возможность для полнокровной защиты интересов крымскотатарского народа

на высоком законодательном уровне.

     На восстановление попранного права крымскотатарского народа наце-

лена и норма статьи 17,  реализующей вопросы собственности на землю  и

природные богатства Крыма. Если быть последовательным сторонником пре-

одоления всех несправедливостей сталинского тоталитаризма,  трудно  не

согласиться  с  тем,  что "гражданам крымскотатарской национальности и

иным лицам,  депортированным из Крыма  (их  потомкам),  обеспечивается

приоритетное  право  на получение земельных участков для строительства

жилья,  объектов социальной инфраструктуры, общественных, культурных и

культовых зданий, хозяйственной деятельности" (ст. 17).

     В проекте Крымскотатарской Конституции создаются новые нормы, оп-

ределяющие гражданство Крымской Республики.  Наряду с получением граж-

данства по правилам,  установленным законом,  лицами,  проживающими  в

Крыму,  Конституция  предоставляет  дополнительную  возможность  лицам

крымскотатарской национальности,  а также крымчакам и караимам, посто-

янно проживающим за пределами Украины, во-первых, получать гражданство

Крымской Республики  в  установленном  порядке  (ст.  31),  во-вторых,

участвовать в выборах президента Крымской Республики (ст. 60).

     Более чем скоротечный развал Союза осенью 1991 года застал врасп-

лох  несколько  десятков  миллионов человек,  оказавшихся за пределами

своей национальной  государственности.  Суверенизация  бывших  союзных

республик,  триумфально прокатившаяся в 1990 году, и последовавшее за-

тем в 1991 году обретение государственной независимости раскололи  на-

роды, национальные меньшинства, семьи, человеческие судьбы. Психологи-

ческой и социально-культурной компенсацией ослабления или утраты внут-

риэтнических  контактов  между  лицами  одной и той же национальности,

оказавшимися разделенными  новоявленными  государственными  границами,

может в известной мере служить двойное гражданство,  или, на худой ко-

нец,  гибкая и свободная система обретения  иногосударственного  граж-

данства  из-за  нежелания рвать связи внутринациональной консолидации.

Однако, каким образом государство берется обеспечить право некрымчанам

на гражданство, остается во многом неясным.

     Если, например, подразумевается двойное гражданство, то каким об-

разом  одно  и то же лицо сможет воспользоваться правами,  свободами и

обязанностями одновременно двух государств?  Нельзя же, будучи гражда-


 

                                - 310 -

нином двух государств, в одно и то же время служить в армии каждого из

них?  Обострение экономического положения,  дальнейшее снижение уровня

жизни,  эскалация  взаимных  территориальных претензий,  грядущие "фи-

нансовые войны" также будут создавать ряд  преград  в  реализации  как

двойного, так и иногосударственного гражданства.

     Все перечисленные льготные  нормы,  гарантирующие  удовлетворение

интересов крымских татар,  оказавшихся к рубежу двух последних десяти-

летий ХХ века на территории своего  этногенетического  формирования  в

этнодемографическом меньшинстве, представляют серьезный вклад в право-

вую мысль.  Пожалуй, можно сказать, они имеют универсальный характер и

могут  быть  использованы  в  тех  случаях,  когда потребность в науч-

но-обоснованной политике аффирмативных действий нуждается в  конститу-

ционно-правовой поддержке.

     Понятна и вполне  обоснована  особая  забота  авторов  Крымскота-

тарской  Конституции  о  развитии  национального  языка и национальной

культуры,  и вынесенная в связи с этим в одну из первых статей проекта

(ст.  4) норма о придании трем языкам - крымскотатарскому, украинскому

и русскому статуса государственных языков.  Вместе с тем авторы проек-

та,  кажется,  не  вполне глубоко осознают тот факт,  что предоставляя

гражданам Крыма широкие языковые права, Конституция (или в дальнейшем,

может быть, специальный Закон о функционировании языков в Крыму) долж-

на предусмотреть и языковые обязанности должностных лиц.  Иначе созда-

ваемое государство не сможет обеспечить реализацию указанного языково-

го права. Если от должностных лиц Конституция (или законодательный акт

более низкого ранга) не будет требовать знания всех трех государствен-

ных языков,  обещанные языковые права граждан окажутся фикцией.  Между

тем, свидетельства о недоработанности адекватного соотношения языковых

прав граждан и языковых обязанностей должностных лиц, имеются в тексте

проекта.  К примеру,  Президентом Республики,  т.е. высшим должностным

лицом Крыма,  может быть избран гражданин Республики, "владеющий одним

из  государственных  языков Крымской Республики" (ст.  103).  Выходит,

граждане Крымской Республики,  не владеющие языком Президента, не смо-

гут лично к нему обращаться на двух других государственных языках, так

как он их не поймет.  Следовательно, их языковые права будут нарушены.

Выходам  из этой непростой этноязыковой и этноправовой ситуации уделя-

лось очень серьезное внимание в ходе языковой реформы 1989 года, когда

в  большинстве  бывших союзных республик были приняты Законы о языках.

Сошлемся,  в этой связи,  на решение,  найденное в Казахстане  в  ходе

бесконечных дискуссий при подготовке языковой реформы,  на тему:  обя-

зать или не обязывать всех должностных лиц  знать  и  употреблять  два

языка  -  государственный язык Республики и язык межнационального обще-


 

                                - 311 -

ния,  - было найдено компромиссное решение. Должностные лица Казахста-

на,  как гласит статья 16 Закона "О языках в Казахской ССР", принятого

22 сентября 1989 года,  "обеспечивают прием граждан и беседу с ними на

языке обращения, а по мере создания соответствующих условий овладевают

казахским и русским языками,  а в местах компактного проживания других

национальных групп - и их языками,  в объеме, необходимом для выполне-

ния служебных функций" (2).

     Итак, где же решение? Похоже, сейчас еще трудно в полной мере су-

дить о тонкостях правовых достоинств подготовленных проектов Конститу-

ций Крыма.  Однако кое-что совершенно очевидно. Конфронтацию двух под-

ходов - территориального и национального - заложенных в тексты предла-

гаемых Конституций, необходимо преодолевать путем межнационального ди-

алога и компромисса.  Такая готовность, понятно, должна быть встречной

и великодушно проявленной каждой стороной.

     С этой целью обе Конституции,  вероятно, можно считать ограничен-

ными  во времени (например,  до полного решения крымскотатарского воп-

роса),  переходными по характеру, предварительными по уровню компетен-

ции,  ассоциированными между собой по конечным целям - (мир общему до-

му) и,  соответственно,  функционально взаимодополняющими друг  друга.

Отсюда и окончательный вывод:  за основу Конституции Крыма,  вероятно,

должен быть взят двойной - национально-территориальный принцип.

     Создателям Крымской Конституции, вероятно, надо снять розовые оч-

ки, рассмотреть, увидеть, осознать глубину крымскотатарской проблемы и

вплести механизмы ее решения в ткань политического документа.  Авторам

крымскотатарского варианта,  напротив,  снять черные очки  и  еще  раз

стать лицом к проблемам некоренного населения,  признать временный ан-

тидемократический характер приоритетов одной нации,  опасность и нере-

альность  наделения  "вечным" правом "veto" крымских татар при решении

общекрымских вопросов,  сместить акцент с  лозунга  "Крым  только  для

крымских татар" на лозунг "Крым - многонациональному народу Крыма".

     Иными словами,  проект Крымскотатарской Конституции можно считать

состоявшимся  квалифицированным  политическим документом,  закономерно

подводящим,  с одной стороны, заслуженные итоги почти полувекового на-

ционального  движения  крымскотатарского  народа  за  свое выживание и

возвращение в Крым,  а с другой - открывающим новые  горизонты  в  его

дальнейшей борьбе за возвращение Крыма. И сегодня на этом важном исто-

рическом перепутье в судьбе крымскотатарского народа,  проект "Консти-

туции  Крымской Республики,  разработанный Меджлисом крымскотатарского

народа",  может сначала, на первом этапе стать основой для дальнейшего

совершенствования  и последующего рассмотрения в качестве альтернатив-

ного варианта в Верховном Совете Крымской Республики, а затем, на вто-


 

                                - 312 -

ром этапе,  послужить базой для воздвижения Крымской государственности

на основе национально-территориального принципа.

 

 

     Примечания.

 

     1. См.  подробнее,  например,  главу "Этничность как политический

феномен.  В  поисках  научного  анализа".  (с.11-32)  - в классическом

исследовании  И.Ротшильда   "Этнополитика.   Концептуальный   каркас".

Нью-Йорк:  1981.  (Ethnopolitics.  A.  Conceptual Framework. By Yoseph

Rothschild. New-York: 1981.)

     2. Казахстанская правда, 1989, 28 сентября.

 

                                             12 февраля 1992 года.

Конец документа.

 

К началу документа.

 

Выходные данные.