ТИМУР ПУЛАТОВ. ВСЕМ МИРОМ - ПОМОЧЬ БРАТЬЯМ.

 


 

Продолжение.       К началу документа.

 

                               - 231 -

     Что тут скрывать,  что за сорок с лишним лет ссылки крымские та-

тары так и не вросли своей культурой в культуру узбекского  и  других

среднеазиатских народов,  все время чувствуя себя обособленно и зады-

хаясь от этой обособленности.

     Причину такого обособления помогает отчасти понять и другое наб-

людение Максимилиана Волошина:  "Полтораста  лет  грубого  имперского

владычества над Крымом вырвало у них (крымских татар - Т.П.) почву из

-под ног,  а пустить новые корни они уже не могут,  благодаря  своему

греческому, готскому, итальянскому наследству <...>"

     Если уж на родной почве эта культура не могла пустить новые кор-

ни,  то как она пустит их на чужой? Что общего между нашей культурой,

замешанной на тюркской, персидской, арабской традициях, и крымско-та-

тарской с элементами греческой и итальянской?

     Сам по себе синтез крымско-татарской и нашей, узбекской культуры

мог бы дать интересные плоды при общей прошлой исламской традиции. Но

для этого необходимо свободное и естественное развитие  культур, чего

не  скажешь о культуре народа,  над которым долгие годы висело клеймо

"народа-преступника".

     Хотя бы физически выжить в таких условиях. И выжить крымским та-

тарам помог, наверное, этот "примитивно-жизнеспособный ствол монголиз-

ма". Он помогает им на протяжении своей трагической истории всякий раз

надеяться и горько разочаровываться, и снова наполняться верой <...>.

     Как верили они,  выгрузившись с эшелонов в конце своего  долгого

пути в Узбекистан,  в мае 1944 года, что злодеяния в отношении их до-

пустил Берия и что "великий и справедливый  вождь  и  учитель"  Иосиф

Виссарионович Сталин, узнав об этом насилии, немедленно вернет их об-

ратно на родину, верили в это и какое-то время еще ждали, не развязы-

вая узлов с пожитками и не обустраиваясь на новом,  незнакомом месте.

Эта вера в "справедливого вождя" стоила народу кроме  сотен  погибших

от отчаяния и болезней по дороге еще и сорока тысяч погибших от голо-

да уже на новом месте - детей, женщин и стариков.

     Остальным помогло  выжить  понимание  и сочувствие коренного уз-

бекского,  казахского населения, которое, несмотря на пренебрежение и

строгость местных сталинских чиновников,  ни разу ни словом, ни дейс-

твием не оскорбило переселенцев,  потеснилось,  поделилось с ними  не

только теплом своих очагов, но и землей, территорией.

     И это при том,  что во многих районах поселения  крымских  татар

ощущается  переизбыток  коренного населения - почти миллион незанятых

рабочих рук сейчас только в одном Узбекистане!

     Простой наш  народ своим особым чутьем,  замешанным на мудрости,

сострадании к чужому горю и на достоинстве,  вопреки  тотальной  ста-

линской  пропаганде о "врагах народа",  о "народе-предателе" понимал,

что крымские татары,  превыше всего ценящие труд,  честь,  как и они,

узбеки,  в  поте  лица  добывают свой кусок насущного хлеба.  Правда,

большинство моих земляков,  должно быть, задавало себе вопрос, подоб-

ный  тому,  который задал я себе,  когда впервые,  будучи подростком,

стал задумываться над горестной судьбой  переселенцев:  "Почему  наша


 

                               - 232 -

узбекская земля,  единственная и неповторимая наша родина, стала мес-

том наказания,  ссылки для другого народа?! Не надругался ли тот, кто

это сделал, и над нашими чувствами любви и поклонения родине? <...>"

     Конечно, сталинская неволя, как и всякая другая, не могла не от-

разиться отрицательно на нравственности, на характере крымских татар,

сделав  некогда открытый и жизнелюбивый народ скрытным и подавленным.

Народ постепенно растрачивал  не  только  основы  своей  национальной

культуры, но и свои традиционные хозяйственные навыки - искусных зем-

ледельцев, садоводов, виноградарей <...>

     Можно сослаться на то, что, скажем, в Узбекистане, где проживает

большинство крымских татар, у них есть своя газета, журнал, ансамбль,

выходят книги на крымско-татарском языке. Все это так. Но о каком ес-

тественном развитии образования и культуры может идти  речь,  если  в

школах  -  а  их всего несколько - занятия на крымско-татарском языке

проводят факультативно,  как будто крымскотатарские дети обучаются не

родному языку, а иностранному. И разве это нормально, когда несколько

поколений детей не имели и сейчас не имеют букваря,  не говоря уже  о

других учебниках на родном языке,  о словарях? Почти восемьдесят мест

на татарском факультете педагогического института в Ташкенте в  прош-

лом году крымско-татарской молодежью было занято лишь наполовину, ибо

ее не очень-то привлекает перспектива преподавать не родной  язык,  а

русский узбекским детям.

     В учреждениях культуры  трудятся  преимущественно  представители

старшего и среднего поколений крымских татар, знающих свой литератур-

ный язык.  Идущие следом за ними поколения такими знаниями уже не об-

ладают,  и есть опасность, что эти учреждения вскоре вообще останутся

без специалистов.

     К сожалению,  творческая интеллигенция, в частности, писатели не

смогли хоть как-то уберечь свою культуру от упадка в чужой  среде. Да

и  не  могли они этого сделать по той простой причине,  что до самого

недавнего времени в их произведениях запрещалось всякое  упоминание о

Крыме, об их жизни как прошлой, так и настоящей, не говоря уже о том,

что выпало на долю народа во время переселения.

     Помню, в 1972 году писатель Ш.Алядин,  бывший до войны председа-

телем Союза писателей Крымской автономной республики,  рассказал  мне

как он, капитан Советской Армии, после вступления со своей дивизией в

освобожденный Крым был схвачен и сослан вслед основной массе  пересе-

ленцев  в  Узбекистан,  как  долго мытарствовал он по нашим городам и

кишлакам,  терпя унижения  со  стороны  сталинских  чиновников,  пока

где-то под Андижаном не нашел свою семью:  жену и дочерей,  опухших и

умирающих с голода.  Издевательства и унижения,  которым  подверглась

его  семья,  как и семьи других переселенцев,  могли бы стать сюжетом

для полного драматизма повествования,  но когда я спросил крымско-та-

тарского писателя,  почему он обо всем этом не напишет, он раздосадо-

ванно пожал плечами:  "Зачем? И кто все это опубликует? Нам запрещено

не только писать, но и думать о пережитом <...>"

     Запрещено думать о пережитом <...>


 

                               - 233 -

     Перед самой войной в Крыму вместе с русскими,  украинцами, армя-

нами,  болгарами,  греками проживали почти четверть миллиона крымских

татар.  Почти шестьдесят тысяч крымских татар были призваны на фронты

Великой Отечественной войны,  из коих каждый второй пал смертью храб-

рых, не считая тех, кто участвовал в партизанском движении или пропал

без вести.  Вот истинный вклад крымских татар в нашу общую победу над

фашизмом!  И навешивать на целый народ клеймо "народа-преступника" на

основании предательства какой-то его части - безнравственно.

     Мною собраны десятки свидетельств крымских татарпереселенцев, на

основании чего я сделал вывод о том, что судьба этого народа - следс-

твие  личной мести Сталина.  Украинцев он морил голодом "лишь" за то,

что они сопротивлялись грубым перекосам  коллективизации,  узбеков  и

казахов истреблял за то, что на их лицах не было радости во время на-

сильственного обобществления их скота, а на крымских татар вождь дав-

но "точил зуб" за то, что они роптали на беззакония НКВД, истребивше-

го  их  лучших  людей,  цвет   нации,   на   извращения   "сталинской

национальной  политики".  На памятнике жертвам беззаконий и репрессий

сталинизма,  который будет воздвигнут в Москве,  в списке жертв,  вне

сомнения, должен быть поставлен крымско-татарский народ <...>

     И во имя дружбы народов надо восстановить справедливость! Во имя

нашей дружбы все мы - и русские, и украинцы, узбеки, эстонцы, армяне,

все народы нашей страны - должны помочь нашим согражданам  - крымским

татарам!

     ТАСС сообщает,  что население Крыма возросло за послевоенный пе-

риод  с  780  тысяч почти до 2,5 миллиона человек и по своему составу

является многонациональным,  с преобладанием русского  и  украинского

населения.  Мне  кажется,  надо глубоко разобраться во всем комплексе

вопросов, связанных с демографическими и иными процессами в Крыму, пу-

тем их гласного обсуждения и обнародования всех статистических данных.

     Почти полумиллионное  крымско-татарское население,  разбросанное

по стране,  в случае возвращения в Крым,  составит двадцать процентов

от  числа  всех проживающих сейчас на полуострове.  До войны крымские

татары тоже составляли в своей автономной республике меньшинство - 25

процентов от общего числа граждан.

     Само время возложило на нас,  живущих ныне,  задачу  исправления

несправедливости  прошлого - это наш долг перед грядущими поколениями

всех советских людей, перед историей <...>

     Только не надо думать,  что "народ не поймет". Уверен, что русс-

кие,  украинцы,  другие народы, проживающие в Крыму, поймут, что надо

протянуть руку народу,  над которым, возможно, больше всех надругался

сталинский тоталитаризм.  Поймут,  если сказать им честно и  открыто:

это наши братья, давайте, может быть, в чем-то потесним себя, но и им

дадим достойно жить.

     Признав право  крымских татар на восстановление их автономии, мы

признаем их неотъемлемое право не только на развитие их как  этничес-

кой общности,  но и их право на развитие собственной культуры, языка,

национальных традиций,  социального и правового сознания,  свободы  и


 

                               - 234 -

достоинства личности, право на собственный, уникальный путь как наро-

да в семье равноправных советских народов.  И  успокоится  народ  под

сенью родины,  заживут его душевные раны, и будет трудиться он, окры-

ленный и защищенный, вместе с представителями других народов, превра-

щая свой край в цветущую жемчужину многонациональной Отчизны.

 

     "Дружба народов", 1988, N 12. С. 201-205.

 

Конец документа.

 

К началу документа.

 

Выходные данные.