ОТ АВТОРОВ. КОММЕНТАРИЙ К ПУБЛИКАЦИЯМ.
Продолжение. К началу документа.
- 16 -
подвергшихся
насильственному переселению, и обеспечении их прав".
По мере
возможности авторы старались выдержать разумные пропор-
ции,
обеспечив максимальный простор для публикации документов и мате-
риалов,
выработанных непосредственно лидерами, теоретиками, идеолога-
ми
самого крымскотатарского движения
и максимально приблизив
круг
этих публикаций
к современности, к актуальным
проблемам и событиям
начала
1990-х годов. Это стремление было, однако,
не абсолютным, а
сдерживалось
и корректировалось двумя существенными соображениями.
Во-первых, из всего потока
находящихся в нашем
распоряжении
текстов
(в частности, статей, информаций, выступлений, писем, разного
рода
резолюций, обращений и т.п.) мы все же старались отобрать наибо-
лее
выразительные, интересные для чтения, емкие по содержанию, четкие
по формулировкам
материалы, избегая по мере сил повторов, общих слов,
а также
воспроизведения текстов, перегруженных мелочами, частностями,
вульгаризмами
или страдающих от вовсе дурной стилистики и недостаточ-
ной
литературной компетенции их составителей.
Нам казалось, к приме-
ру, естественным и целесообразным предоставить
на страницах данного
издания слово
самому генералу П. Г.Григоренко
(вместо того, чтобы
воспроизводить
пересказы его речи в различных
материалах крымскота-
тарских авторов-активистов движения) и отвести достаточно места для
полного
восстановления текста статьи узбекского писателя Тимура Пула-
това, которому в 1988 г. на страницах журнала "Дружба народов" уда-
лось
поведать о трагедии крымскотатарской депортации, может быть, яр-
че, глубже, с большей горечью и силой протеста,
нежели это удавалось
не
слишком опытным в литературном деле авторам пространных "всенарод-
ных
обращений", направляемых много лет
подряд в ЦК КПСС и другие со-
ветские
инстанции инициативными группами
самого крымскотатарского
движения.
Всегда, когда вставал выбор, мы отдавали предпочтение более
оригинальным, содержащим более насыщенную информацию, более
четкую
аргументацию текстам
(независимо от этнической
природы источника),
избавляя
читателя от необходимости читать одно и то же (а многие до-
кументы крымскотатарского движения - это настойчивый,
многократный
повтор
одних и тех же доводов, требований,
фактов), к тому же в сум-
бурном
изложении.
Во-вторых, естественное стремление к
охвату новых, свежих, сов-
ременных материалов,
получаемых буквально из-под пера
или со стола
законодателей,
проектантов, заявителей, мы старались все-таки ограни-
чить и
уравновесить, памятуя о том, что данная книга посвящена отнюдь
не последнему
году или последнему месяцу, а всей
истории крымскота-
тарского
национально-освободительного движения, зарождающегося (в от-
личие
от многих молодых гражданских и национальных движений перестро-
ечной и
постперестроечной эпохи) еще в
период сталинского террора.
Именно
исходя из заботы о создании возможно более полной исторической
панорамы
минувшего, мы старательно готовили к публикации (иногда вто-
ричной, но нередко и к первой - по архивным,
рукописным и машинопис-
ным
источникам) разного рода документы, постановления, заявления, ак-
туальность
и действенность которых практически давно
(или недавно),
- 17 -
абсолютно
(или частично) утрачена. Рухнули или рассыпались в прах со-
юзные
структуры, которые еще в июле 1991 г.
намеривались что-то нор-
мировать, финансировать, решать, способствуя или
препятствуя возвра-
щению крымскотатарского народа на его
Родину; утратили силу
и
публично
осуждены антиконституционные акты,
директивы, распоряжения;
потеряли
свои грифы секретности документы, появлявшиеся под этими
грифами
на свет; разрешились проблемы, казавшиеся мучительно неразре-
шенными
20, или 10, или 5 лет тому назад;
изменились лозунги, требо-
вания, программные
установки, социально-политические
идеалы и цели
самого
крымскотатарского движения, и многие
его деятели сегодня уже
не повторили бы тех призывов и тех
доводов, с какими они искренно и
страстно
выступали 20, или 10, или 5 лет тому
назад. Но тем не менее
в той
антологии крымскотатарского национально-освободительного движе-
ния, которая собрана в двух разделах настоящего
тома ("Документы" и
"Материалы"),
нет морально устаревших публикаций. Именно сегодня - не
только
для исторического самообразования, но и
для принятия наиболее
верных решений,
для выработки наиболее
эффективной демократической
этнополитики
- нашему обществу необходимо точно знать все, что проис-
ходило
вчера. Для конструктивного, гуманного и
справедливого решения
всего комплекса
крымскотатарских и крымских политических проблем не-
обходимо
во всех деталях, на документальной
основе (а не в приблизи-
тельном
пересказе и тем более не в легендарном
преувеличении, не в
туманной
ностальгии) представить все, что творилось в давнем и недав-
нем
прошлом, и многие не сработавшие решения, рухнувшие проекты, лоп-
нувшие программы,
перечеркнутые самой историей
преступные замыслы,
лукавые
доводы, ставшие лишь ныне очевидными
заблуждения и трагичес-
кие
ошибки, даже субъективные заявления в
той форме, в какой они де-
лались
людьми, убежденными в своей неоспоримой
правоте, не выдержав-
шие испытания
временем, могут дать современным политикам наиболее
интересный,
наиболее ценный, отрицательный материал для расчета опти-
мальных
вариантов будущего развития.
Разумеется, и обратный, положи-
тельный
опыт крымскотатарского национально-освободительного движения,
прежде всего
та его нравственная константа,
которая вырабатывалась
десятилетиями
на прочной основе гуманных, свободолюбивых
и патриоти-
ческих идеалов и определяла преемственность
прогрессивных националь-
ных
традиций, подлежит учету и
внимательному изучению, включая все
диалектические
изменения, признаки обновления и
тактические корреля-
ции
курса этого движения.
Все вышеизложенное подводит нас к
пояснению вопроса о том, нас-
колько
полной антологией
крымскотатарского движения может
служить
предлагаемая
публикация из 123 разрозненных, почерпнутых из различных
источников
документов и литературно-публицистических иллюстраций. Ра-
зумеется, здесь не может идти речь об
энциклопедической, исчерпываю-
щей
полноте публикаций всех имеющих отношение
к истории крымскота-
тарского движения
материалов. В рамках
одной книги это было бы
физически
невозможно даже в том случае, если бы мы сознательно решили
публиковать все подряд без отбора и если бы в нашем
распоряжении все
- 18 -
эти
материалы находились. Но здесь не было
ни того, ни другого. Из
огромного
количества текстов, которыми мы
располагали, - имея доступ
к
"информациям", исчисляемых -
с первого июньского выпуска 1965 года
- многими десятками, к самиздатовским публикациям крымскотатарского
движения,
к рукописям, протоколам собраний, совещаний,
съездов, к
письмам, обращениям,
документам, хранящимся в
различных архивах,
включая
богатейший архив Мустафы Джемилева,
условно названный нами
при
ссылках "архивом ОКНД (Организации крымскотатарского национально-
го
движения) в Бахчисарае", наконец, к отечественным и зарубежным из-
даниям, к периодической печати на крымскотатарском и
русском языках,
мы
стремились отобрать наиболее характерные (для определенного перио-
да, течения,
для той или иной политической тенденции), наиболее су-
щественные
(оставившие след в исторической памяти народа, не потеряв-
шие своего значения со временем, сыгравшие ключевую роль в развитии
движения),
наиболее интересные материалы, стараясь при этом, чтобы не
было пробелов в освещении основных этапов
национального движения. В
то же
время, к сожалению, не все зависело от нашего желания дать мак-
симально полную
документальную картину тех исторических обстоятель-
ств, в которых развивалось крымскотатарское
движение. Нам просто не
удалось
пока найти некоторые документы, публикация которых, несомнен-
но, прибавила бы яркости делам давно минувших
дней да и сравнительно
недавним
событиям, весьма существенным для
истории крымскотатарского
национального
движения. Так, например, ни секретный Указ от 26 ноября
1948 года "Об уголовной ответственности за
побеги из мест обязатель-
ного и
постоянного поселения лиц, выселенных в
отдаленные районы Со-
ветского
Союза в период Отечественной войны",
ни принимавшиеся с по-
меткой
"без опубликования в печати" Указы от 13 июля 1954 года, от 3
ноября 1972 года,
ни тайное Постановление ЦК КПСС от 3 февраля 1988
г. "О мерах по дальнейшей стабилизации
обстановки среди крымских та-
тар"
не вошли в данное издание. Следует
иметь в виду, что системати-
ческое
научное исследование истории крымскотатарского национального
движения
и истории депортированного народа только начинается, процесс
раскрытия
преступных актов тоталитарного режима еще
только набирает
силу, и
вероятно, в недалеком будущем в руках исследователей и в поле
зрения
общественности, наконец, окажутся все, в том числе пока еще не
выплывшие
на свет документы. Уже сегодня многое
из тайного стало яв-
ным, что позволило и нам опубликовать (в ряде
случаев - впервые, что
указано при
ссылках на источник публикации)
некоторые до недавнего
времени
засекреченные материалы, включая роковые для крымскотатарско-
го
народа сталинские приказы 1942-1944 гг.
Однако процесс постижения
исторической
истины бесконечен, и главные открытия, наверно, еще впе-
реди.
В 1-ом томе настоящего издания, характеризуя источниковую базу
исследования и предлагая вниманию читателя
историографический очерк,
а также
библиографию - литературу вопроса, мы
постарались выявить те
основные
узлы информационного обеспечения, которые позволили нам соз-
дать
данную монографию, в целом, и в
частности, насытить разделы
Продолжение. К началу документа.